As defined by the Cleasby & Vigfusson Old Norse to English dictionary:
- n. [cp. mid. Lat. mangonus; A. S. mangian, to traffic; mangere, a trader, which survives in Engl. iron-monger, scandal-monger; derived from manig, from traffic in mingled, miscellaneous things; as manga is used in Kormak, and even in a derived sense, it need not be borrowed from the A. S., but may be a genuine Norse word formed from margr at a time when the n had not as yet changed into r]:—‘monging,’ ‘mongery,’ barter; allir þeir menn, bæði konur ok karlar, er með mangi fara, hvárt sem þeir hafa mang sitt í búðum eðr stræti, n. G. l. ii. 204; laxa nýja ok svá aðra nýja fiska ok ostrur þat skal kaupa á bátum eðr á bryggjum en vill, en eigi flytja í búðir til mangs, 263; prestar skulu eigi fara með mangi né okri, H. K. ii. 53. mangs-maðr, m. a monger, Ld. 146.
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛘᛅᚾᚴ
Younger Futhark runes were used from 8th to 12th centuries in Scandinavia and their overseas settlements
- A. S.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- mid. Lat.
- middle Latin.
Works & Authors cited:
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages descending from Old Norse.