Flóð

Old Norse Dictionary - flóð

Meaning of Old Norse word "flóð" in English.

As defined by the Cleasby & Vigfusson Old Norse to English dictionary:

flóð Old Norse word can mean:

flóð
n., it is used fem. in Hb. (1865) 14, 39. [Ulf. flôdus = ποταμός, Luke vi. 49; A. S. flôd; Engl. flood; Swed.-Dan. flod; Germ. fluth]:—a flood, inundation, deluge, Rb. 336; flóðit mikla, Ann. 1199, FmS. xi. 393; vatns-flóð, water-flood.
flóð
2. of the tide, flood = flæðr, FmS. vii. 272, Eg. 195; þá er flóð, er tungl er í vestri ok í austri, 415. 10; flóð eðr fjara, Gullþ. 13; at flóði, FmS. viii. 389, Orkn. 428, v. l., Landn. 57: in the west of Icel. always flæðr, q. v.
flóð
3. a flood, river or sea, only in old poetry; the allit. phrase, fiskr í flóði, fish in flood, esp. of salmon, Gm. 21; hvat er þat fiska er renn flóði í, Skv. 2. 1, FaS. i. 483 (in a verse); fold skal við flóði taka (a saying), Hm. 138; cp. meðan jörð heldr flóði, vide Lex. Poët.
flóð
4. a snow-slip, avalanche, Gísl. 33; snæ-flóð or snjó-flóð (freq.)
flóð
II. metaph. tumult, uproar; en hinn vegni yrði fyrir því flóði, that the slain should be swept away in that flood, Grág. ii. 140; var Páll í því flóði, Paul perished in the tumult, Sturl. iii. 83 C; í þessu flóði urðu þeir Hringr, FmS. v. 268; veit ek hverir hér munu andask, ok monat þú í því flóði verða, thou shalt not perish along with them, GrEg. 75; í því flóði urðu fjórir tigir riddara, BlaS. 38: in a good sense, í því flóði græddi hann konu þá er Sintica heitir, Post. 656 B. 11: in the mod. phrase, vera í flóði e-s, to be in one’s train, under one’s protection.

Possible runic inscription in Younger Futhark:ᚠᛚᚢᚦ
Younger Futhark runes were used from 8th to 12th centuries in Scandinavia and their overseas settlements

Abbreviations used:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
fem.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
q. v.
quod vide.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
þ.
þáttr.
allit.
alliteration, alliterative.
cp.
compare.
esp.
especially.
lit.
literally.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
mod.
modern.
s. v.
sub voce.

Works & Authors cited:

Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hb.
Hauks-bók. (H. IV.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ See all works cited in the dictionary
Back