Brot

Old Norse Dictionary - brot

Meaning of Old Norse word "brot" in English.

As defined by the Cleasby & Vigfusson Old Norse to English dictionary:

brot Old Norse word can mean:

brot
n. [brjóta, cp. O. H. G. broti = fragilitas], gener. a broken piece, fragment:
brot
1. esp. in pl., gimsteina brot, 623. 20, 544. 39; brota-silfr, old silver broken to be recast; nú eru tekin Grásíðu brot, Gísl. 18; gullhringrinn stökk í tvá hluti, ok þá er ek hugða at brotunum …, Ld. 126; trogs brotin, 655 xxi; brutu bar í Víkinni ok ætluðu at göra sér skip ór brotunum (a wrecked ship), Grett. 88: in the compds um-brot, fjör-brot, a hard struggle, convulsions, agony; land-brot, desolation of land by sea or rivers.
brot
2. metaph. only in pl. violation; lagabrot, breach of law; mis-brot, af-brot, transgression, freq. in theol. writers: arithm. fractions; tuga-brot, decimals, etc.
brot
3. sing. breaking, bein-brot, q. v.; sigla til brots, to run ashore under full sail, Eg. 405 (skips-brot); cp. haugs-brot, hrygg-brot.
brot
β. a fragment; sögu-brot, the fragment of a tale, story; bókar-brot, the fragment of a MS. and the like.
brot
γ. a shallow place in a river, a firth, where the stream breaks and widens, Grág. ii. 346.
brot
δ. medic. in the phrase, falla brot, to have an epileptic fit; for the etymology see brotfall below: it is not qS. braut (away) because it is constantly spelt with an o, even in MSS. that give ‘braut’ constantly, e. g. the Miracle-book, BS. i. 332–356; hann féll í brot, ok vissi þá ekki til sín löngum, 335, 336: a skin eruption (út-brot).
brot
ε. a sort of sledge of felled trees = broti; lét hann þá færa undir hann brot (a lever?) ok við þetta kómu þeir honum upp ór dysinni, Eb. 315, Mar. 89 (Fr.)

Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛒᚱᚢᛏ
Younger Futhark runes were used from 8th to 12th centuries in Scandinavia and their overseas settlements

Abbreviations used:

cp.
compare.
gener.
generally.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
esp.
especially.
l.
line.
pl.
plural.
etc.
et cetera.
freq.
frequent, frequently.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
theol.
theological, theologically.
q. v.
quod vide.
sing.
singular.
v.
vide.
S.
Saga.
e. g.
exempli gratia.
medic.
medicine, medically.
qs.
quasi.
Fr.
French in etymologies.

Works & Authors cited:

Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
➞ See all works cited in the dictionary
Back